ویکیدانشگاه:فارسینویسی
Template:میانبر در ایران استاندارد طرز قرار گرفتن حروف و علائم زبان فارسی بر روی صفحه کلید کامپیوتر نخستین بار در سال ۱۳۶۷ تهیه گردید و بر اساس پیشنهادهای رسیده و بررسی کمیسیون فنی کامپیوتر مورد تجدیدنظر قرار گرفت و در سومین جلسه کمیته ملی استاندارد کامپیوتر در سال ۷۳ تصویب شد و بعنوان استاندارد رسمی ایران منتشر گردید. thumb|left|300px|صفحهکلید فارسی استاندارد ملی - شماره ۹۱۴۷
اگر از سیستم عامل ویندوز استفاده میکنید؛ احتمالا صفحه کلیدی که شما از آن استفاده میکنید، همان صفحه کلیدی است که شرکت «مایکروسافت» برای ویندوز طراحی کردهاست و شما نیز از روی اجبار از آن استفاده میکنید، و به دلیل فراگیری سیستم عامل ویندوز، آن صفحه کلید فارسی نیز برای شما یک عادت شدهاست.
چینش صفحهکلید فارسی در ویندوز، با چینش صفحه کلید استاندارد ملی ایران، متفاوت است. این در حالی است که در توزیعهای «گنو/لینوکس» این استاندارد صفحه کلید به صورت پیشفرض رعایت گردیدهاست. علاوه بر این صفحه کلید فارسی سیستم عامل مک نیز بسیار مشابه این صفحهکلید است.
برخی تفاوتهای چینش صفحه کلید فارسی در استاندارد ملی با سیستم مایکروسافت:
- اعداد را میتوانید به درستی فارسی بنویسید. (۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰)
- «Template:Key press و Template:Key press» برابر با نیم فاصلهاست. (مثل: نیمبها)
- «Template:Key press و Template:Key press» دیگر با زیر خط (Underline) تفاوت دارد و کشش فاصلهاست. (مثل: نـــــــــــــــــــیم بها)
- «ی» و «ک» فارسی هستند. (بدون دو نقطه در زیر «ي» و بدون حمزه روی «ك».)
- «پ» روی کلید Template:Key press قرار دارد.
- «ژ» روی «Template:Key press و Template:Key press» قرار دارد.
- «ویرگول» روی «Template:Key press و Template:Key press» قرار دارد.
- حرکتها، تشدید و تنوینها نیز به وسیله کلیدهای ترکیبی «Template:Key press و Template:Key press..Template:Key press» قابل دسترسی است.
- «ئ» روی «Template:Key press و Template:Key press» است.
- «ء» روی «Template:Key press و Template:Key press» است.
- «أ» روی «Template:Key press و Template:Key press» است.
- (حمزه کوچک) روی «Template:Key press و Template:Key press» است.
- و...
راهنمای نصب صفحه کلید فارسی در ویندوز
edit- در سیستمهای عامل ویندوز تا قبل از ویندوز XP، به طور مستقیم از زبانهای شرقی (زبانهای راست به چپ) پشتیبانی نمیشد و این کار به کمک «فارسی ساز»های تولید داخل انجام میشد.
- در سیستم عامل ویندوز XP، باید زبانهای شرقی (زبانهای راست به چپ) را در حین نصب، یا با استفاده از لوح فشرده (CD) سیستمعامل پس از نصب طی چند مرحله کوچک به آن اضافه کنید.
- در سیستم عاملهای Vista به بالا زبانهای شرقی به طور پیش فرض پشتیبانی میشود. (از مرحله پنج شروع کنید.)
- دکمهٔ Start (معمولاً در گوشهٔ چپ در پایین صفحهٔ نمایش) را فشار دهید. فهرستی باز میشود، گزینهٔ Control Panel را انتخاب کنید.
- پنجرهٔ جدیدی باز میشود که بنا به ترجیحات قبلی چیدمان مختلفی خواهد داشت. به دنبال نماد Date, Time, Language, and Regional Options بگردید و آن را باز کنید. اگر این انتخاب را پیدا نکردید به قدم بعدی بروید.
- نماد Regional and Language Options را پیدا کنید و آن را باز کنید.
- ستون Languages را فشار دهید. کنار Install files for complex scripts and right-to-left languages ضربدر بزنید. در این مرحله ممکن است به سیدی سیستمعامل برای بار گذاری برنامه نیاز باشد که طی پیغامی آن خواسته میشود و باید سیدی سیستمعامل را در رایانه برای ادامه قرار داد. و پس از آن، در بعضی موارد ممکن است سیستمعامل بخواهد که رایانه را راه اندازی مجدد (restart) کند، موافقت کنید.
- مراحل یک تا سه را مجددا تکرار کنید.
- در همان ستون Languages دکمهٔ Details..Template:چر را فشار دهید.
- اگر در صفحه نمایش داده شده وضعیت صفحهکلیدها مانند تصویر رو به رو نبود، دکمهٔ Add را فشار دهید. در زیر جملهٔ Input language فهرستی وجود دارد، در آن Persian را پیدا کرده و از زیر مجموعههای آن مجددا Persian را انتخاب کنید (این همان صفحه کلید غیر استاندارد مایکروسافت) و OK را فشار دهید. با فشار دادن چندبارهٔ OK باقی پنجرهها را ببندید. اگر تا این مرحله رایانه را باز آغاز نکردهاید آن را انجام دهید.
تصحیح صفحه کلید فارسی مطابق با استاندارد ملی در ویندوز
editاگر اعداد در حین تایپ پارسی به صورت انگلیسی تایپ میشوند، اگر نیاز به جدا کردن اجزای یک کلمه چند بخشی بدون ایجاد فاصله دارید (همان ترکیب Template:Key press و Template:Key press)، اگر میخواهید دو نقطه زیر حرف «ي» حذف شود و «ی» فارسی بنویسید و... در یک کلام چینش صفحهکلید خود را مطابق با استاندارد ملی مطابق کنید؛ یکی از مراحل زیر (ترجیجاً مرحله تنظیم خودکار) را دنبال کنید:
thumb|left|300px|تنظیمات صفحهکلید استاندار ملی فارسی در ویندوز ۷ پس از نصب صفحهکلید استاندارد فارسی را از اینجا (به طور مشخص این پرونده) دریافت کنید و «زیپش» را باز کنید و محتویاتش را جایی ذخیره کنید. به محل ذخیره بروید و روی setup.exe دوکلیک کنید و مراحل نصب را انجام دهید.
نکته: صفحه کلید قدیمی «Persian» و صفحه کلید جدید نامش «Persian Experimental Standard» است. همانطور که در شکل مقابل مشاهده میکنید صفحه کلید قدیمی حذف شده و صفحه کلید جدید جایگزین آن گشتهاست. (به شما نیز توصیه میشود از صفحهکلید غیر استاندارد قبلی (استاندارد مایکروسافت) استفاده نکنید و آن را حذف نمایید.)
صفحهکلید در لینوکس
editدر سیستمهای لینوکس یا گنو/لینوکس از صفحهکلید استاندارد ملی فارسی استفاده میشود. باید توجه داشت که در لینوکس محیطهای رومیزی مختلفی وجود دارد و تنظیم صفحهکلید برای محیطهای مختلف اندکی تفاوت میکند:
(توجه شود که در بعضی لینوکسهای فارسی (مثل گنو/لینوکس پارسیکس) صفحهکلید فارسی به طور پیشفرض فعال است.)
گنوم
editتوجه کنید که برای راهاندازی صفحهکلید فارسی در گنوم نیازی به دسترسی مدیریتی ندارید. بنابراین فقط کافیاست که یکی از کاربران رایانه باشید تا بتوانید صفحهکلید فارسی را برای خود نصب کنید.
- به System سپس Preferences و Keyboard بروید.
- زبانهٔ Layout را انتخاب کنید.
- دکمهٔ Add را فشرده و صفحهکلید را انتخاب کنید.
- به طور پیشفرض برای تغییر صفحهکلید باید دو دکمهٔ Template:Key press+Template:Key press را همزمان فشرد. با رفتن به زبانهٔ Layout Options میتوانید این تنظیمات را تغییر دهید.
- در صورتیکه که از توزیع اوبونتو استفاده میکنید میتوانید به کمک راهنمای اضافه نمودن امکانات تکمیلی زبان فارسی به اوبونتو به سادگی در اوبونتو فارسی بنویسید.
کیدیای
edit- به Control Center بروید. (از طریق منوی اصلی (K Menu) یا با فشردن Template:Key press+Template:Key press پنجرهٔ Run ظاهر میشود و میتواند دستور
kcontrol
را وارد کنید.) - به Regional & Accessibility سپس Keyboard Layout بروید.
- با فعال کردن Keyboard Layouts میتوانید زبان فارسی (Iran) را به فهرست اضافه کنید.
- با کلیک بروی پرچم کشوری که صفحهکلید آن فعال است میتوانید صفحهکلید را عوض کنید.
- میتوانید در Regional & Accessibility در زیر بخش Keyboard Shortcuts؛ در بخش Swtich to Next Keyboard Layout دکمه تعویض صفحهکلید را نیز تغییر دهید.
تمام محیطها
editدر محیطهای رومیزی که امکان فعالسازی صفحهکلید از طریق واسط گرافیکی وجود ندارد یا به هر دلیلی نمیخواهید از آن استفاده کنید، باید پروندهٔ تنظیمات را دستی تغییر دهید. برای فعالسازی با سطح دسترسی root تغییرات زیر را انجام دهید.
با ویرایشگر مورد علاقهٔ خود Template:چر /etc/X11/xorg.conf.d/10-evdev.conf
را برای ویرایش باز کنید. البته ممکن است Template:چر evdev.conf
شما با عدد دیگری همراه باشد، برای اطمینان از دستور Template:چر locate evdev.conf
استفاده کرده و سپس پروندهای که پیدا میشود، را تغییر دهید.
Template:چپچین
Section "InputClass" Identifier «evdev keyboard catchall» MatchIsKeyboard "on" MatchDevicePath «/dev/input/event*» Driver "evdev" Option "XkbLayout" «us,ir» Option "XKbOptions" «grp:alt_shift_toggle» EndSection
بعد از آن با کمک دو دکمهٔ Template:Key press+Template:Key press میتوانید زبان نوشتاری خود را به فارسی و انگلیسی تغییر دهید. در این صورت نیازی به setxkbmap
ندارید.
در پایان پرونده را ذخیره کرده و سیستم را از نو راه اندازی کنید.
از طریق خط فرمان
editsetxkbmap ir
در این صورت، برای بازگشت به انگلیسی باید دستور setxkbmap en
وارد شود که بدون استفاده از شل اسکریپت ممکن نیست.
صفحهکلید فارسی در مکینتاش
editپشتیبانی کامل زبان فارسی در سیستمعامل مکاواس ۱۰ (Mac OS X) وجود دارد. برای فعال کردن صفحهکلید فارسی:
- در منوی اپل، گزینه
System Preferences
را انتخاب کنید. - گزینه
Language & Text
را، که با نماد پرچم سازمان ملل مشخص شده، از سطر اول انتخاب کنید. - سربرگ چهارم
(Input Sources)
را کلیک کنید. - در لیست زبانها، چند گزینه برای فارسی وجود دارند که با نقش پرچم ایران مشخص شدهاند. صفحهکلید
Persian ISIRI ۲۹۰۱
که با پرچم ایران مشخص شدهاست را انتخاب کنید. - در سمت راست لیست زبانها، روی گزینه
Show input menu in menubar
کلیک کنید. زبان فارسی اکنون از طریق منوی بالای صفحه (سمت راست) قابل انتخاب است.
قلمهای استاندارد
editاگر با حرف «ی» مشکل دارید و به حرف بعدی نمیچسبد و یک سری مشکلات دیگر که از غیر استاندار بودن قلمها ناشی میشوند. مجموعهای از قلمهای پرکاربرد در متون فارسی با استاندارد یونیکد را میتوانید از اینجا بارگیری کنید. پس از دریافت پرونده که به صورت فشرده میباشد، نیاز است که قلمها را به کمک ابزارهای داخلی سیستمعامل یا به کمک نرمافزارهایی چون WinRAR در ویندوز باز کنید تا قابل استفاده شوند.
پس از باز کردن باید پوشهای با نام farsifonts-0.4 شامل ۱۴ پرونده داشته باشید که دهتای آنها پسوند .ttf داشته باشند.
راهنمای نصب قلم در ویندوز
editدر صورتی که از Windows 7 استفاده میکنید، نصب قلمها به سادگی با انتخاب آنها و راست کلیک، سپس انتخاب گزینه «Install» انجام میپذیرد، در غیر این صورت:
- برای نصب قلمها باید با اختیارات مدیر سیستم به سراغ Control Panel بروید.
- روی شمایل Fonts دوبار کلیک کنید تا پنجرهٔ Fonts باز شود. (اگر در Control Panel، شکلک Fonts را مشاهده نمیکنید، از حاشیهٔ سمت چپ، عبارت Switch to Classic View را انتخاب کنید تا شمایل Fonts ظاهر گردد.)
- این پنجره را باز نگه داشته، سپس یک پنجره دیگر باز کرده و به محل حاوی قلمها بروید.
- قلمها را انتخاب کنید، سپس با موشواره آنها را کشیده و در پنجره Fonts در کنار بقیه قلمها بیاندازید.
راهنمای نصب قلم در لینوکس
editدر بیشتر توزیعهای لینوکس، میتوانید برای خودتان یا برای همهٔ کاربران قلمها را نصب نمایید:
از طریق دریافت قلمهای دلخواه و نصب دستی
edit- در حالت اول یک شاخه به نام
fonts.
در شاخهٔ آغازه(home directory)
ایجاد کنید. (توجه کنید که نام شاخه با نقطه شروع میشود.) - در حالت دوم، با اختیارات مدیر سیستم پوشهای با نام «fa» در مسیر
/usr/share/fonts
ایجاد کنید. - سپس، در هر دو حالت، قلمهای ttf را در پوشهای که ایجاد کردهاید ذخیره کنید و دستور
fc‑cache
را اجرا کنید. - ممکن است لازم باشد برای فعال شدن قلمها در همهی برنامهها، از سیستم خارج شده و دوباره وارد شوید.
از طریق نصب قلمها در یک Package آماده
editبرای نصب فونتهای فارسی (مخصوصا فونتهای ویکیدانشگاهی فارسی) در ترمینال تایپ کنید: Template:چپچین
sudo apt-get install language-support-fonts-fa
قلم مخصوص ویکیدانشگاه
editویکیدانشگاه در پوستهٔ پیش فرض خود به ترتیب از سه قلم Tahoma و Roya و Sans-serif استفاده میکند. قلم Roya در بیشتر رایانهها وجود دارد. و قلم فارسی رایج و مورد استفاده در وب Tahoma میباشد به طور پیش فرض روی سیستم عاملهای ویندوز موجود است.
فاصلهٔ مجازی یا نیم فاصله
editدر صورتی که صفحهکلید استاندارد را نصب داشته باشید به کمک کلیدهای ترکیبی Template:Key press و Template:Key press میتوانید فاصلهی مجازی را وارد نمایید. در غیر این صورت در ویندوز میتوانید برای واردکردن فاصلهٔ مجازی از زدن همزمان کلیدهای Template:Key press+Template:Key press +Template:Key press+ Template:Key press+ Template:Key press (باید از کلیدهای ماشین حسابی صفحهکلید موسوم به Number KeyPad که معمولا در سمت راست صفحهکلید قرار دارد استفاده کنید.) یا کلیدهای Template:Key press+ Template:Key press+ Template:Key press را همزمان فشار دهید.
(البته چنانچه صفحهکلید استاندارد نصب کرده باشید نیازی به این همه زحمت برای واردکردن یک نویسه نیست.)
ویرایشگرهای برخط (آنلاین)
editدر صورت دسترسی نداشتن به صفحهکلید فارسی و وجود نداشتن امکان نصب آن (مانند وقتی که از یک رایانهٔ عمومی استفاده میکنید) میتوانید از ویرایشگرهای فارسی آنلاین استفاده کنید و متن را به محل دلخواه کپی کنید: