Help:FAQ/uk
Outdated translations are marked like this.
- Що означає Віківерситет бета?
- Віківерситет бета — глобальна платформа, призначена для координації проектів унівікітетов на декількох мовах. Така багатомовна координація повинна сприяти виконанню місії Віківерситет та формування загальних вказівок для позиціонування проекту (наприклад, про ставлення до оригінальних досліджень). Віківерситет бета також є стартовим майданчиком для розвитку унівікітетов, для яких ще не створено мовних доменів.
- У двох словах, Віківерситет бета об'єднує в собі Мета-вікі і інкубатор для проектів Віківерситет.
- Wikiversity Beta is a global platform aiming at coordinating Wikiversity projects in several languages. This multilingual coordination intends to deal with Wikiversity's mission and general guidelines of the project's scope (for example, about original research). Wikiversity Beta is also a place where Wikiversity projects which don't have a subdomain yet can develop.
- In a nutshell, Wikiversity Beta is both a meta-wiki and an incubator for Wikiversity projects.
- Яким чином у рамках Бети можуть співіснувати багато мов, не перетворюючи проект в кашу?
- Проект Віківерситет бета розраховує на підтримку багатьох учасників (не тільки англомовних). Обговорення на різних мовах повинні не просто співіснувати, але і взаємодіяти за принципом симбіозу. Запропонована для реалізації цього завдання багатомовна система обговорень дозволить людям, які не знають англійської, брати участь у вирішенні глобальних питань проекту. Більше того, Бета використовує можливість відбору мов Language select, розроблену в рамках Мета-вікі. З її допомогою учасники можуть приховувати тільки ту частину тексту сторінок, яка написана на незнайомих саме їм мовами.
- Wikiversity Beta intends to take advantage of the input of its many participants (not only English-speakers). Multilingual discussions should not only coexist, but live in symbiosis. A multilingual discussion system has been proposed so non-English speakers can take part in discussions. Moreover, Beta is using the Language select feature developed on Meta, which allows users to hide foreign languages on multilingual pages.
- А як же ті проекти Віківерситет, для яких вже створено мовні субдомени?
- Самостійні проекти розвиваються своїм шляхом. У той же час, їх учасникам пропонується брати участь і в дискусіях щодо формування загальних рекомендацій, які поширювалися б на всі проекти Віківерситет. Більше того, вітається розміщення звітів про роботу самостійних проектів, які дозволять стежити за їх розвитком.
- Those separate projects are growing their way. However, their participants are strongly encouraged to take part in discussions about general guidelines that will apply to all Wikiversity projects. Moreover, they are encouraged to post reports about their projects to let everybody know about how it grows.
- Що далі?
- На даному етапі необхідно залучити аудиторію до обговорень на Віківерситет бета. Учасникам існуючих самостійних проектів та людям, готовим внести свій вклад в розвиток майбутніх мовних проектів, рекомендується спільно працювати і брати участь в обговореннях. Не володіючим англійською мовою ми пропонуємо також брати участь в обговореннях, а з перекладом-резюме, як ми сподіваємося, нам допоможуть добровольці.
- Now we need people to take part in the discussions on Wikiversity Beta. People from existing separate projects and people willing to contribute to a future separate project should join the discussions and work together. People who do not speak English are encouraged to take part in discussions but we also need volunteer translators to translate the talk summaries.
- Ваша багатомовна система ніколи не запрацює. Занадто багато потрібно перекладачів.
- Якщо дійсно резюмувати дискусії, то це не тільки допоможе виділити ключові аспекти проблем, а й скоротить роботу з перекладу обговорень. За десять днів існування Бети його головна сторінка вже була переведена на п'ять мов.
- Між тим, це лише пропозиція. Що ж, якщо всі зацікавлені заговорять по-англійськи, нічого не доведеться перекладати. Ну а не запрацює - ніхто не скаже, що ми не намагалися.
- If people really sum up their discussions, not only this will help them to focus on important things but it will not take much time to translate them. Ten days after Beta was open, its main page was already available in five languages. Now it is about 50.
- By the way, it is just a proposal. Hey, if everybody speaks English, very well, we won't have anything to translate. If the system does not work, at least we can say we tried.
- Для координації проекту було б набагато практичніше обрати одну мову для обговорень
- Звичайно це буде більш практично; питання в тому чи зробити Бету зручною тільки для англомовних користувачів або дати всім можливість приймати участь в дискусіях про загальні правила, які повинні бути застосовні для всіх проектів?
- Of course it would be more practical; the question is: should we manage Beta the way that is easier for us English speakers or should we manage it the way everybody can take part in discussions about guidelines that will apply to all projects?
- Який девіз у Віківерситет Бета?
- Чим коротше, тим краще. Якщо ви хочете, щоб ваші ідеї досягли людей, які говорять на інших мовах, то пишіть короткі і зрозумілі резюме.
- The shorter, the better. If you want your ideas to reach people speaking other languages, write short and understandable summaries.
- Since we are talking about motto, there is also Wikiversity:Motto.
- Що може Віківерситет Бета запропонувати нового в порівнянні з Мета?
- Wikiversity Beta formulates new (within Wikimedia Foundation projects) research policies for Wikiversity.
- Wikiversity Beta attempts to be a multi-lingual discussion platform.
- Навіщо потрібен Віківерситет Бета? Чому б просто не використовувати Вікімедіа Інкубатор?
- see arguments here: meta:Proposals for closing projects/Closure of Beta Wikiversity
- What about Wikiversity projects that are currently on Wikibooks, including non-English versions of Wikiversity?
- The pages could be imported (if the community decides so and licence matches) - but they can also mature on Wikibooks and then become a separate project.
- What is the sense behind splitting Wikiversity up into various separated language Wikies? Would it not be better to create courses and research reports in a multilingual environment such as Beta and have them translated in as many langages as translators see fit when new pages and documents become available?
- That is an interesting question. You could also ask, why this was not done for the other Wikimedia projects (e.g. Wikipedia, Wikibooks, ...).
See also
Примітки
- ↑ Резолюція Ради: wikimedia:Resolution Wikiversity
- ↑ Лист Anthere о Віківерситете: http://mail.wikimedia.org/pipermail/foundation-l/2006-August/009074.html
- ↑ Board resolution: wikimedia:Resolution Wikiversity
- ↑ Anthere's mail about Wikiversity: http://mail.wikimedia.org/pipermail/foundation-l/2006-August/009074.html